Adorabilii etrusci

Editura: Charmides
An: 2021
Pagini: 139
Tip copertă: Paperback
ISBN: 9786067522563
ISBN-10: 606752256X
Categorii: Poezie

Descriere

După zile cu ape, doar ape

vedem câte o carte plutind pe lângă noi,

cotorul umflat în sus, cu paginile răsfoite de curenţi

sau obscen deschise spre cer.

Ne amintim amândoi mutările noastre chinuite

scandalurile, împachetatul cărţilor (Pe asta de ce o mai cărăm după noi?)

şi simt apropiindu-se o clipă de tandreţe

aşa cum ştiam ploaia cu ore înainte să cadă.

Bogdan‑Alexandru Stănescu (n. 1979) este scriitor, eseist, traducător, editor. A debutat cu cronică literară în revista Luceafărul (1999), pe cînd era junior editor al Ziarului de Duminică. A publicat proză scurtă în majoritatea antologiilor „Prima mea…” de la Editura ART. În 2010 a publicat împreună cu Vasile Ernu volumul Ceea ce ne desparte. Epistolarul de la Hanul lui Manuc (Polirom), iar în 2012 a debutat ca poet, cu volumul Apoi, după bătălie, ne‑am tras sufletul (Cartea Românească), nominalizat la premiile revistei Observator cultural şi la premiile Radio România Cultural pe anul 2012. În 2013 a publicat la Editura ART volumul Enter Ghost. Scrisori imaginare către Osip Mandelştam, în 2014 al doilea volum de poeme, anaBASis (Cartea Românească), nominalizat la premiile Radio România Cultural, iar în 2019 romanul biografic Caragiale. Scrisoarea pierdută (Polirom). Din 2012 este doctor în filologie, cu teza Emil Botta: Ars moriendi. A tradus din Alberto Manguel, James Joyce, Tennessee Williams, William Faulkner, Sandra Newman, Edward Hirsch, Paul Auster, Daniel Mendelsohn, Louise Glück şi Philip Roth.

Romanul Copilăria lui Kaspar Hauser (ediţia I, Polirom, 2017), pentru care a primit Premiul pentru proză în cadrul Premiilor „Nepotu’ lui Thoreau”, ediţia 2017, Premiul pentru proză al revistei Ateneu, 2017, Premiul Radio România Cultural la categoria „Literatură”, ediţia 2018, Premiul Festivalului primului roman de la Chambéry, Franţa, ediţia 2018, a fost nominalizat pe lista scurtă a Premiului European pentru Literatură, 2019, a fost tradus în Franţa (Phébus) şi Croaţia (Fraktura) şi este în curs de traducere în Ungaria (Jelenkor), Bulgaria (Janet 45) şi Macedonia (Antolog).

Opiniile cititorilor

🔥
📚
💌

Fii primul care lasă un review!

Contribuția ta este extrem de valoroasă! Ajută-ne să construim cea mai LIT comunitate de cititori din România.

Oferte Disponibile

Compară prețurile de la partenerii noștri și alege cea mai bună ofertă.
Librariadelfin

Librariadelfin

În stoc Cel mai bun preț
25,00
RON
Transport gratuit peste 300,00 RON
Actualizat: 15 ore în urmă
Cartepedia

Cartepedia

În stoc Cel mai bun preț
25,00
RON
Transport gratuit peste 160,00 RON
Actualizat: 46 minute în urmă
Carturesti

Carturesti

În stoc
26,25
RON
Transport gratuit peste 150,00 RON
Actualizat: 1 zi în urmă