Lysistrata: A New Verse Translation

Ești offline
Lysistrata: A New Verse Translation

Lysistrata: A New Verse Translation

Aristophanes

168

Pagini

2020

An

Paperback

Copertă

Adaugă în bibliotecă
Editura University of Wisconsin Press
Copertă Paperback
Pagini 168
An publicare 2020
ISBN 9780299329846

Descriere

Aristophanes, a native Athenian and the leading exponent of Greek comedy, was born c. 450 BCE. Today forty-three of his plays are known by title; eleven survive. The most famous of these is the whimsical fantasy Lysistrata. A perennial classroom and stage favorite as well as the basis of Spike Lee's...

Aristophanes, a native Athenian and the leading exponent of Greek comedy, was born c. 450 BCE. Today forty-three of his plays are known by title; eleven survive. The most famous of these is the whimsical fantasy Lysistrata. A perennial classroom and stage favorite as well as the basis of Spike Lee's Chi-Raq, the play is as relevant today as it was 2,500 years ago. The premise is simplicity itself: to end the Peloponnesian War, women decide to withhold sex from their husbands until the fighting stops. The play is by turns raucous, bawdy, frantic, and funny. David Mulroy's exciting new translation retains the original's verse format, racy jokes, and vibrancy-setting it apart from previous efforts, which are typically reproduced as prose or depart from meaning and meter. His introduction offers a concise summary of Aristophanes' life and social milieu, including a brief overview of the Peloponnesian War, which took place during the playwright's lifetime. The appendices include guides on translating meter and Greek pronunciation for aspiring thespians.

Conectează-te pentru a lăsa o recenzie

📖

Nicio recenzie încă

Ai citit cartea? Fii primul care lasă o recenzie!

Literaz

Literaz e mai bun în aplicație

Scanează cărți cu camera, compară prețuri
și organizează-ți raftul digital.

Deschide în aplicație